ho`olele leo
今日はラジオ番組の収録やってん。
ノリ坊連れて。
以前に出演したイベントで知り合った方に
「一度、私の番組に出てください。」
って誘ってもろてん。
あたしのステージでのしゃべくりに惚れ込んでくれはったんやそうな(^_^;)
収録・・・いやぁ~、ようしゃべった。
実際の放送時間の倍くらいしゃべったがな。
スラッキー・ギターの話、ウクレレの話、ステージ・トークの話、ハワイ語の話。。。
でも、半分は編集やな(笑)
オンエアはは8月25日18:30~
FM千里83.7MHz
『サクパパ・ヒデミンのメジャーでいこう!』
http://www.senri-fm.jp/
今日のタイトルの
『ho`olele leo』は、『ラジオ放送』っちゅう意味のハワイ語や。
直訳したら、『声を飛ばす』っちゅうこと。
ノリ坊連れて。
以前に出演したイベントで知り合った方に
「一度、私の番組に出てください。」
って誘ってもろてん。
あたしのステージでのしゃべくりに惚れ込んでくれはったんやそうな(^_^;)
収録・・・いやぁ~、ようしゃべった。
実際の放送時間の倍くらいしゃべったがな。
スラッキー・ギターの話、ウクレレの話、ステージ・トークの話、ハワイ語の話。。。
でも、半分は編集やな(笑)
オンエアはは8月25日18:30~
FM千里83.7MHz
『サクパパ・ヒデミンのメジャーでいこう!』
http://www.senri-fm.jp/
今日のタイトルの
『ho`olele leo』は、『ラジオ放送』っちゅう意味のハワイ語や。
直訳したら、『声を飛ばす』っちゅうこと。
コメントの投稿